gramazing.com
gramazing.com

Jak správně zakončit email

Ačkoliv předmět a úvodní věta emailu jsou důležité, závěrečné větě a podpisu emailu byste měly věnovat také patřičnou pozornost. Můžete jí nastavit celkový tón emailu, vyjádřit vděčnost čtenáři, ovlivnit míru odpovědí, a zanechat trvalý dojem. Jinými slovy, mohou váš email buď posílit, nebo oslabit.

Pojďme se podívat na několik nejběžnějších zakončení emailů. Víte například kdy zakončit email „Yours sincerely“ a „Yours faithfully“?

Zvažte tón a záměr svého sdělení

Ačkoli zakončení „S přáním hezkého dne“ vypadá docela nevinně, rozhodně nebude vhodné jej použít na konci emailu informujícím o propuštění půlky týmu. Kontext je klíčový. Berte v potaz váš vztah s příjemcem. Je to blízký přítel, člen rodiny, zaměstnanec, kolega nebo šéf?

Formální zakončení

Používáme v komunikaci s našimi nadřízenými, učiteli, klienty...

  • Best regards
  • Yours sincerely (Sincerely, Sincerely yours)
  • Yours faithfully (Faithfully, Faithfully yours)
  • Yours truly (Truly yours)
  • Yours respectfully (Respectfully, Respectfully yours)

Poloformální zakončení

Poloformální zakončení se hodí v komunikaci nám rovnými; kolegy, spolužáky, vzdálenými známými...

  • Have a great day (Have a great week, Have a great weekend)
  • Hope this helps
  • Until next time
  • Thanks

Neformální zakončení

Následující rozloučení se hodí obecně do rozloučení v e-mailech s blízkými přáteli, rodinou...

  • Bye
  • Cheers
  • Take it easy
  • See ya (See you)
  • Peace (Peace out)
  • Later

Pro nejbližší

Pro ty opravdu nejbližší můžete využívat např. i zkratky:

  • bb (Bye bye)
  • cya (See you)
  • ttyl (Talk to you later)
  • l8r (later)
  • adios (španělské "good bye")

Pojďme se teď podívat na největší záludnosti, se kterými čeští studenti nejvíce zápasí.

„Yours sincerely“ nebo „Yours faithfully“?

Absolutně nejběžnější chyba je v rozlišení výše dvou uvedených pozdravů. Vše závísí na kontextu:

Začátek emailuZakončení
Dear <jméno>Yours sincerelyZnám příjemce emailu. Email začíná jeho jménem a pravděpodobně jsme se už někdy setkali.
Dear Sir/MadameYours faithfullyNeznám příjemce emailu. Např. jsem ho nikdy v životě neviděl nebo píšu na "obecnou" adresu typu podpora@gramazing.com.

Bonus

„Best regards“ nebo „Kind regards“?

Obě zakončení jsou v podstatě totožné. „Kind regards“ je o něco málo zdvořilejší, tzn. pokud se s příjemcem emailu znáte, můžete nez obav používat „Best regards“.

„Yours sincerely“ nebo „Sincerely yours“?

Britská angličtina preferuje „Yours sincerely“, zatímco americká „Sincerely yours“.