gramazing.com
gramazing.com

Přivlastňovací zájmena (possessive adjectives / pronouns)

V angličtině existují přivlastňovací zájmena dvojího typu. Jedním z nich jsou přivlastňovací zájmena, která se pojí s podstatným jménem - ta se v angličtině nazývají possessive adjectives, a druhým typem jsou přivlastňovací zájmena stojící samostatně (bez podstatného jména). Tato se v angličtině nazývají possessive pronouns. Shrnuto v jednoduché tabulce to vypadá takto:

Possessive adjectivesPossessive pronounsČeský překlad

my

mine

můj

your

yours

tvůj

his

his (přivlastňovací zájmeno, které má stejný tvar ve spojení nejen s podstatným jménem, ale i jako samostatně stojící.)

jeho

her

hers

její

its

- (neexistuje)

jeho, její (neživotné)

our

ours

náš

your

yours

váš

their

theirs

jejich

Pojďme se podívat na použití v  praxi.

Possessive adjectivesPossessive pronouns

This is my laptop.

This laptop is mine.

Toto je můj notebook.

Tento notebook je můj.

This is your bag.

This bag is yours.

Toto je tvoje taška.

Tato taška je tvoje.

This is his jacket.

This jacket is his.

Toto je jeho bunda.

Tato bunda je jeho.

This is her mobile.

This mobile is hers.

Toto je její mobil.

Tento mobil je její.

This building is old, but its windows are new.

(neexistuje)

Tato budova je stará, ale její okna jsou nová.

(neexistuje)

This is our house.

This house is ours.

Toto je náš dům.

Tento dům je náš.

These are your seats.

These seats are yours.

Toto jsou vaše místa/sedadla.

Tato místa jsou vaše.

These are their keys.

These keys are theirs.

Toto jsou jejich klíče.

Tyto klíče jsou jejich.

Jak je patrné z příkladů, přivlastňovací zájmena typu my, your, his, her, its, our, their stojí před podstatným jménem, ale přivlastňovací zájmena typu mine, yours, his, hers, ours, theirs stojí samostatně.

Uveďme si ještě pár příkladových vět:

This isn´t my book, it´s yours.

Toto není moje kniha, ta je tvoje.

Is this our umbrella? No, it´s theirs.

Je tohle náš deštník? Ne, ten je jejich.

Are those her shoes?

Jsou to její boty?

Are those shoes hers?

Jsou ty boty její?

Is it ours?

To je naše?

This isn´t his bike.

Tohle není jeho kolo.

This bike isn´t his.

Tohle kolo není jeho.

A v souvislosti s přivlastňovacími zájmeny si ještě řekněme, jak vyjádřit výraz „jeden můj kamarád“. Kdyby vás čistě náhodou napadlo něco jako „one my friend“, raději na to rychle zapomeňte. :) Správný překlad totiž zní: „a friend of mine“.

To mi poradil jeden můj kamarád.

A friend of mine gave me this advice.

V sobotu jsem potkal jednoho svého kamaráda.

I met a friend of mine on Saturday.