gramazing.com
gramazing.com

„Your“ nebo „You're“?

Další ze série nejběžnější chyby je rozlišování „your“ a „you're“ v psané formě, např. chatech a emailech. Z nějakého důvodu v tomto velmi často chybují i rodilý mluvčí. Přitom to není složité a zaměnit „your“ a „you're“ např. při ucházení o novou práci působí velmi neprofesionálně.

Podle mě k záměně dochází kvůli používání apostrofů pro vyjádření vlastníctví v angličtině. Např. Peter's book, Jane's car. Lidi pak svádí použít „you're“ místo „your“ pro vyjádření „tvé/vaše“

Pojďme se na to podívat blíže.

Jaký je rozdíl mezi „your“ a „you're“?

„You're“ je zkrácené „you are“. Takže jednoduše: pokud bych ve větě použil(a) „you are“, napíšu „you're“.

You're a great friend.You are a great friend.
You're going to love this new restaurant.You are going to love this new restaurant.
You're capable of achieving great things.You are capable of achieving great things.

Všimněte si, že ve výše uvedených příkladech se nemění nic kromě „You're“ a „You are“.

„Your“ je přivlastňovací zájmeno říkající, že ti/vám něco patří. Velmi často ho následuje podstatné jméno nebo gerundium (sloveso v infinitivu tvářící se jako podstatné jméno, např. skiing, cooking)

Is this your jacket on the chair?
Your presentation was very impressive.
I think your cat is adorable.

Závěr

Zapamatujte si poučku: Pokud bych ve větě použil(a) „you are“, napíšu „you're“.

Jinak se v zásadě můžete záměně „you are“ s „your“ vyhnout tak, že budete používat pouze nezkrácené „you are“. Váš text ale bude mít tím pádem formálnější charakter.